es ist ja überhaupt noch nicht Advents- geschweige denn Weihnachtszeit. Doch dieser
wunderschönen "Adventsgeschichte" konnte ich nicht widerstehen. Ich habe diese
Geschichte Wort für Wort liebevoll aus der letzten "Gantrischpost" abgeschrieben und
ich hoffe, dass auch Ihr Freude empfindet bei der Lektüre
Bälper Wienachtspapiir
von Jörg Stoller
***
I
der riisige Lagerhalle vor Druckerei Jordi ar Bälper
Aemmemattstrass
22 - sorry, hütt heissts Jordi Mediehuus -
hei die
dicke, schwäre Rollene druf gwartet, dass si abgholt wärde.
U
bis es sowyt isch gsi, hei si afangen einisch chli plagiert.
"Also
ig, ig bi als Zytigspapiir vorgseh", het eini gseit.
"U
de nid öppe nume so für nes Azeigerli!
Nenei, für die
gröschti Tageszytig brucht me mi."
"Mmh"
het die näbedranne brümelet. "Das isch guet u rächt!
Aber
i blybe lieber bi myre Sparte." "U was wär das?"
-
"Plakat. Vo allne Plakatwänd obenaben uf d Lüt
luege
isch my Job." "U Lugine verbreite landuf u
landab", het e dicki Rolle
i der Mitti kommentiert.
"Nu miera", het d Rolle ganz zusserscht glachet.
"Jedem
das Seine. I für mi wirde lieber Briefpapiir.
De chani de
Mönsche liebi Grüess schicke u zum Geburtstag gratuliere..."
"Oder
Mahnige u Reklamatione wytertrage",
het die dicki
Rolle i der Mitti hurti müesse drygiftele.
"Ja, mi
hei si scho für di beschti Ufgab vorgseh",
het
gheimnisvoll e breiti Rolle zum Briefpapiir gchüschelet.
"Ja,
was? Säg!" - "Us mir mache si Kaländere. Das isch scho
öppis ganz
Bsunderigs. D Lüt luege doch die ds ganze
Jahr lang all Tag a u
wei gäng wüsse, was me für ne Tag
heig."
"U sy geng gstresst!", het wieder
die Dicki i der Mitti drygchiflet.
"Du, dicki Rolle,
säg einisch: Was söll eigetlech us dir wärde?" het die
ganz
zusserscht wölle wüsse. "emel sicher nid
Täfelipapiir!"
"Stüürerklärige..." -
"Aha."
Die ganz zusserscht het en anderi gfragt:
U du? Was wirsch du?"
"I weiss es no nid",
het die schmali Rolle ganz schüüch gmacht.
"Sie hei
gseit, es syg öppis i der Verpackig."
Zwar het die
schmali Rolle haargenau gwüsst, was us ihre söll wärde
nämlech
Gschänkpapier für Wiehnachte. Aber si het nid gwagt,
das
lut z säge. Sie het Angscht gha, me chönnt se uslache.
Derby
het si sech unerchannt druf gfröit, i Tuusige vo Stubene
unger
Tuusige vo Wienachtsböim Tuusige vo Lüt Gschänkli
z bringe u
Fröid z mache.