18 November 2016


es ist ja überhaupt noch nicht Advents- geschweige denn Weihnachtszeit. Doch dieser

wunderschönen "Adventsgeschichte" konnte ich nicht widerstehen. Ich habe diese

Geschichte Wort für Wort liebevoll aus der letzten "Gantrischpost" abgeschrieben und

ich hoffe, dass auch Ihr Freude empfindet bei der Lektüre






Bälper Wienachtspapiir


von Jörg Stoller



***


I der riisige Lagerhalle vor Druckerei Jordi ar Bälper

Aemmemattstrass 22 - sorry, hütt heissts Jordi Mediehuus -

hei die dicke, schwäre Rollene druf gwartet, dass si abgholt wärde.

U bis es sowyt isch gsi, hei si afangen einisch chli plagiert.

"Also ig, ig bi als Zytigspapiir vorgseh", het eini gseit.

"U de nid öppe nume so für nes Azeigerli!

Nenei, für die gröschti Tageszytig brucht me mi."

"Mmh" het die näbedranne brümelet. "Das isch guet u rächt!

Aber i blybe lieber bi myre Sparte." "U was wär das?" -

"Plakat. Vo allne Plakatwänd obenaben uf d Lüt luege

isch my Job." "U Lugine verbreite landuf u landab", het e dicki Rolle

i der Mitti kommentiert. "Nu miera", het d Rolle ganz zusserscht glachet.

"Jedem das Seine. I für mi wirde lieber Briefpapiir.

De chani de Mönsche liebi Grüess schicke u zum Geburtstag gratuliere..."

"Oder Mahnige u Reklamatione wytertrage",

het die dicki Rolle i der Mitti hurti müesse drygiftele.

"Ja, mi hei si scho für di beschti Ufgab vorgseh",

het gheimnisvoll e breiti Rolle zum Briefpapiir gchüschelet.

"Ja, was? Säg!" - "Us mir mache si Kaländere. Das isch scho öppis ganz

Bsunderigs. D Lüt luege doch die ds ganze Jahr lang all Tag a u

wei gäng wüsse, was me für ne Tag heig."

"U sy geng gstresst!", het wieder die Dicki i der Mitti drygchiflet.

"Du, dicki Rolle, säg einisch: Was söll eigetlech us dir wärde?" het die

ganz zusserscht wölle wüsse. "emel sicher nid Täfelipapiir!"

"Stüürerklärige..." - "Aha."

Die ganz zusserscht het en anderi gfragt: U du? Was wirsch du?"

"I weiss es no nid", het die schmali Rolle ganz schüüch gmacht.

"Sie hei gseit, es syg öppis i der Verpackig."

Zwar het die schmali Rolle haargenau gwüsst, was us ihre söll wärde

nämlech Gschänkpapier für Wiehnachte. Aber si het nid gwagt,

das lut z säge. Sie het Angscht gha, me chönnt se uslache.

Derby het si sech unerchannt druf gfröit, i Tuusige vo Stubene unger

Tuusige vo Wienachtsböim Tuusige vo Lüt Gschänkli z bringe u

Fröid z mache.